Keine exakte Übersetzung gefunden für أعضاء الوفد الرسمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أعضاء الوفد الرسمي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The United Nations would bear the cost of travel of the official members of the delegation.
    وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر أعضاء الوفد الرسمي.
  • He took it that the Committee wished to approve that process and authorize the Secretariat to make the necessary travel arrangements for members of the official delegation.
    وهو يعتبر أن اللجنة ترغب فى إقرار تلك العملية وتأذن للأمانة العامة باتخاذ الترتيبات اللازمة لسفر أعضاء الوفد الرسمى.
  • The United Nations would bear the cost of travel of the official members of the delegation.
    وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الأعضاء الرسميين في الوفد.
  • The Executive Director, as well as the Director of Communication and Public Relations, being official members of the German delegation, closely followed the conference and consulted the official German delegates.
    وقام المدير التنفيذي ومدير الاتصالات والعلاقات العامة، بصفتهما من أعضاء الوفد الألماني الرسميين، بمتابعة المؤتمر بشكل وثيق وإسداء المشورة للمندوبين الألمان.
  • In 2002, the Executive Director and the Communication Officer participated, again as official members of the German delegation, in the World Summit for Sustainable Development.
    • في عام 2002، شارك المدير التنفيذي ومدير الاتصالات والعلاقات العامة، بصفتهما أيضا من أعضاء الوفد الألماني الرسميين، في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
  • The members of the Security Council further agreed that each of those incoming member delegations should be represented at the level of Permanent Representative or Deputy Permanent Representative at informal consultations of the whole and by any one member of the delegation at formal and informal meetings of the subsidiary bodies of the Council.
    ووافق أعضاء مجلس الأمن كذلك على أن يمثل كل وفد من الوفود الأعضاء الجديدة على مستوى الممثل الدائم أو نائب الممثل الدائم في المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته وأن يمثل بأي عضو من أعضاء الوفد في الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لهيئات المجلس الفرعية.
  • IISL was represented by several of its members in the delegation of official observers to the Legal Subcommittee at its forty-seventh session, which was held in Vienna from 31 March to 11 April 2008, and in the delegation of official observers to its parent Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its fifty-first session, which was held from 11 to 20 June 2008.
    ومُثِّل المعهد بعدة أعضاء في وفد المراقبين الرسميين لدى اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السابعة والأربعين، التي عقدت في فيينا في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 11 نيسان/أبريل 2008، وفي وفد المراقبين الرسميين لدى اللجنة الأم، أي لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الحادية والخمسين، التي عقدت في الفترة من 11 إلى 20 حزيران/يونيه 2008.
  • The members of the Security Council further agreed that each of those incoming member delegations should be represented at the level of Permanent Representative or Deputy Permanent Representative at informal consultations of the whole and by any one member of their delegations at formal meetings of the subsidiary bodies of the Council.
    ووافق أعضاء مجلس الأمن كذلك على أن يمثل كل وفد من الوفود الأعضاء الجديدة على مستوى الممثل الدائم أو نائب الممثل الدائم في المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته وأن يمثل بعضو واحد من أعضاء الوفد في الاجتماعات الرسمية لهيئات المجلس الفرعية.